300行けるのか?
名古屋夫婦は間に合うのか?!
Could it get to 300? And could the Nagoya Couple be in time?
名古屋夫婦は間に合うのか?!
Could it get to 300? And could the Nagoya Couple be in time?
12: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 17:19:20.23 0
ふくちゃんも奈良で気に掛けてくれてる
@MorningMusumeMgモーニング娘。マネージャー
【奈良/譜久村】
桜がめちゃめちゃきれいです!!
あっ、山形県のさくらちゃん握手会始まってますね♪
#morningmusume
Fuku-chan in Nara is also worrying about Oda-chan.
@MorningMusumeMg (Nara/Fukumura)
"Cherry blossoms are blooming beautifully here, and it reminds me of Sakura-chan who might have started the handshake meeting by now in Yamagata." #morningmusume
(HPW note: From Fukumura's tweet. Nara is where Fuku-chan was about to have her own handshake event.)
@MorningMusumeMgモーニング娘。マネージャー
【奈良/譜久村】
桜がめちゃめちゃきれいです!!
あっ、山形県のさくらちゃん握手会始まってますね♪
#morningmusume
Fuku-chan in Nara is also worrying about Oda-chan.
@MorningMusumeMg (Nara/Fukumura)
"Cherry blossoms are blooming beautifully here, and it reminds me of Sakura-chan who might have started the handshake meeting by now in Yamagata." #morningmusume
(HPW note: From Fukumura's tweet. Nara is where Fuku-chan was about to have her own handshake event.)
34: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 17:26:27.91 0
>>12
フクちゃんはいつも優しいな
Fuku-chan is always sweet.
フクちゃんはいつも優しいな
Fuku-chan is always sweet.
28: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 17:24:47.63 0
33: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 17:26:08.42 0
>>28
俺がいる
I recoginize myself in the pic.
俺がいる
I recoginize myself in the pic.
51: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 17:33:03.75 0
名古屋夫婦の確認情報が得られるまで仕事が手につかないんだがw
I can't concentrate on my work unless confirming if the Nagoya Couple could arrive at the venue in time. lol
I can't concentrate on my work unless confirming if the Nagoya Couple could arrive at the venue in time. lol
56: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 17:34:12.88 0
今タクシーで空港から高速道路で移動中
なんでも次のインターで降りてすぐらしい
飛行機が予定よりちょっと早く着いて助かった!
Now we're on the expressway from the airport on a taxi. The driver tells us we're gonna get off the expressway at the next exit. It was lucky for us that the flight arrived bit earlier than estimated.
なんでも次のインターで降りてすぐらしい
飛行機が予定よりちょっと早く着いて助かった!
Now we're on the expressway from the airport on a taxi. The driver tells us we're gonna get off the expressway at the next exit. It was lucky for us that the flight arrived bit earlier than estimated.
65: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 17:36:13.16 P
うわ空港に着いてただけか
ループ隊がんばれ
もしくは追加で買って時間をのばしてあげて
OMG, they've only just left the airport. The Loop Squad must maintain the queuing until they come, by buying more CDs to extend the meeting.
(HPW note: "LOOP" is used to term that some wotas would repeat handshake as many times as they bought CDs.)
ループ隊がんばれ
もしくは追加で買って時間をのばしてあげて
OMG, they've only just left the airport. The Loop Squad must maintain the queuing until they come, by buying more CDs to extend the meeting.
(HPW note: "LOOP" is used to term that some wotas would repeat handshake as many times as they bought CDs.)
69: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 17:36:58.34 P
81: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 17:39:28.38 0
夕飯作らないとなんだけどw
I can't take my eyes off of this thread, although I've gotta cook dinner.
I can't take my eyes off of this thread, although I've gotta cook dinner.
88: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 17:41:04.02 0
間に合ええええええ
Let them make it in time! For Heaven's sake!
Let them make it in time! For Heaven's sake!
94: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 17:41:55.84 O
そろそろ列が途切れそう…
I'm afraid the queuing seems coming to the end.
I'm afraid the queuing seems coming to the end.
97: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 17:42:11.47 0
もうすぐ着く
We're almost there.
We're almost there.
104: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 17:43:01.40 i
>>97
がんばれーー
もすこしよ!!
でも急いで
Go for it! You're almost there! Still hurry up!
がんばれーー
もすこしよ!!
でも急いで
Go for it! You're almost there! Still hurry up!
108: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 17:43:54.69 0
スリリングすぎる
It's way too thrilling.
It's way too thrilling.
112: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 17:44:23.39 0
何この24的展開
Nobody expects this TWENTY-FOUR-like development.
Nobody expects this TWENTY-FOUR-like development.
117: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 17:44:51.72 0
間に合わないとか有り得ない
信じてるぞ
It can't be possible that they couldn't be in time. I trust them.
信じてるぞ
It can't be possible that they couldn't be in time. I trust them.
120: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 17:45:13.79 O
まだループしてるし買ってる人もいる
Some wotas are still buying CD and repeating handshake.
Some wotas are still buying CD and repeating handshake.
130: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 17:46:38.96 0
ちょっと列伸びたw
The queuing has got bit extended.
The queuing has got bit extended.
143: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 17:47:33.33 P
>>130
よっしゃあああああ
Gooooood Joooooob!!!
よっしゃあああああ
Gooooood Joooooob!!!
155: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 17:49:21.44 O
10人位で列は維持されてる
Now the queuing has been maintained by about 10 wotas.
Now the queuing has been maintained by about 10 wotas.
158: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 17:49:45.71 0
>>155
うわあ危ない
How uneasy!
うわあ危ない
How uneasy!
164: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 17:50:40.90 0
名古屋夫婦のせいで趣旨変わっちゃったじゃねえか!
It's the Nagoya Couple who has made this thread digress from the original point.
It's the Nagoya Couple who has made this thread digress from the original point.
172: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 17:52:02.18 i
18時で終了の模様
The meeting seems to be gonna end at 18:00.
The meeting seems to be gonna end at 18:00.
184: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 17:52:37.73 0
時間が無いとのこと
急げ!
The staff says they're running out of time. Hurry up!
急げ!
The staff says they're running out of time. Hurry up!
193: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 17:53:25.65 0
201: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 17:54:08.78 O
ヲタが買い増ししてる
Some wotas are buying more CDs to hold the line.
Some wotas are buying more CDs to hold the line.
209: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 17:55:06.34 0
ヲタ頑張れ!!
Hang in there, wotas!
Hang in there, wotas!
215: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 17:55:39.71 O
残り時間あと少しのアナウンス
They announce there's very little time left.
They announce there's very little time left.
216: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 17:55:42.68 i
列最後まで途切れず時間切れで終了しそう
Wotas are keeping the queuing, but the event will be finished by the deadline.
Wotas are keeping the queuing, but the event will be finished by the deadline.
217: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 17:56:01.37 0
うわあああああああああああああ
Noooooooooooooooo!
Noooooooooooooooo!
223: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 17:56:33.53 0
信じろ!間に合うよな
俺は信じるぜ!!
Don't give up! I'm convinced they'll make it in time!
俺は信じるぜ!!
Don't give up! I'm convinced they'll make it in time!
228: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 17:56:54.69 0
まだやってる!?もう鶴岡インター降りてマックを越えたところ
運ちゃんいわくあとすぐらしい!
間に合いそうだ!!さくらぁああああああああああああ
Is the meeting still going on? Now we're passing McDonald's after getting off the expressway at Tsuruoka Exit. The driver says we're gonna arrive soon! We would make it in time! Sakuraaaaaaaaaaaaahhh!
運ちゃんいわくあとすぐらしい!
間に合いそうだ!!さくらぁああああああああああああ
Is the meeting still going on? Now we're passing McDonald's after getting off the expressway at Tsuruoka Exit. The driver says we're gonna arrive soon! We would make it in time! Sakuraaaaaaaaaaaaahhh!
238: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 17:57:32.38 P
>>228
まだ車の中かああああああああ
You're still on a taxiiiii???
まだ車の中かああああああああ
You're still on a taxiiiii???
241: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 17:57:41.77 0
はやくはやくあと三分だろ?
Hurry up! Hurry up! There's only 3 minutes left.
Hurry up! Hurry up! There's only 3 minutes left.
246: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 17:58:14.35 P
あと2分wwwwwwww
ドラマチックすぐるwwwwww
You've got only 2 minutes left. It's too dramatic.
ドラマチックすぐるwwwwww
You've got only 2 minutes left. It's too dramatic.
247: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 17:58:16.44 i
だれか叫べー
あと二分で名古屋からのファンくるって!
Please someone shout out that fans from Nagoya are coming in 2 minutes!
あと二分で名古屋からのファンくるって!
Please someone shout out that fans from Nagoya are coming in 2 minutes!
248: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 17:58:21.64 0
時間よとまれ!!!!!!!!!!!!
Let time stand still!
Let time stand still!
252: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 17:58:40.32 0
みんなで祈るんだ
Let's keep our fingers crossed.
Let's keep our fingers crossed.
253: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 17:58:44.40 0
終了
It's finished.
It's finished.
258: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 17:59:09.67 0
神よ(涙
Ye gods! *weep*
Ye gods! *weep*
265: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 17:59:25.85 O
売り場閉鎖
Now they're closing the reception.
Now they're closing the reception.
266: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 17:59:31.47 i
販売終了
They've finished selling CDs.
They've finished selling CDs.
267: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 17:59:40.55 0
嘘だろ
Tell me it's not true.
Tell me it's not true.
270: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 17:59:47.04 0
まじかよ…
For real?
For real?
275: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 18:00:07.00 0
奇跡起きろ
I still believe in miracles.
I still believe in miracles.
276: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 18:00:09.13 0
夫婦着いたスマホ打つの遅いから差がでてスマン 小走りしてる
We the Couple are running for the venue. Sorry for my late responses since I'm a slow typist on smart phones.
We the Couple are running for the venue. Sorry for my late responses since I'm a slow typist on smart phones.
283: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 18:00:53.24 i
実況しなくていいからはしれ!
Forget about live reporting! Run!
Forget about live reporting! Run!
282: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 18:00:45.74 i
列最後まで途切れず時間切れで終了幼女だいて写真撮影
They've finished the meeting as the time run out. Now some wota is asking Oda to be in a photo holding his baby daughter in her arms.
They've finished the meeting as the time run out. Now some wota is asking Oda to be in a photo holding his baby daughter in her arms.
286: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 18:01:12.43 0
チョトマッテクダサイ
Chotomatekudasai
(HPW note: Chotomatekudasai is the title of S/mileage's 9th single, literally means "wait a moment, please".)
Chotomatekudasai
(HPW note: Chotomatekudasai is the title of S/mileage's 9th single, literally means "wait a moment, please".)
287: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 18:01:15.31 O
さくらちゃん時間気にしてる
Sakura-chan seems to be worried about time.
Sakura-chan seems to be worried about time.
299: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 18:01:49.58 i
幼女からのプレゼントでフィニッシュ
That baby daughter gives Sakura a present, and the event is over.
That baby daughter gives Sakura a present, and the event is over.
300: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 18:02:01.07 0
Oh....
Oh my...
Oh my...
301: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 18:02:22.20 0
こんなことあるのかよ…
It can't be true.
It can't be true.
302: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 18:02:22.81 0
悪くない・・・誰も悪くない・・・
It's nobody's fault. No one is to be blamed about this.
It's nobody's fault. No one is to be blamed about this.
303: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 18:02:26.93 P
神はおらんかった
I don't see any God up here.
(HPW note: Probably a quote from Yuri Gagarin, a Russian cosmonaut.)
I don't see any God up here.
(HPW note: Probably a quote from Yuri Gagarin, a Russian cosmonaut.)
308: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 18:02:52.43 i
今終了最後まで途切れずお前ら乙
The event is now over. You guys did great to hold the queuing 'til the end.
The event is now over. You guys did great to hold the queuing 'til the end.
310: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 18:03:04.26 0
こんなシナリオ信じないぞ(涙)
I won't accept this plot. *weep*
I won't accept this plot. *weep*
323: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 18:04:23.98 0
劇的な展開を期待したが映画のようには行かなかったか
I expected it would develop as dramatically as movies. But it didn't.
I expected it would develop as dramatically as movies. But it didn't.
328: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 18:05:11.36 0
手をふりながらエスカレーターで2階へ上がっていく小田ちゃん
Sakura-chan takes moving stairways to go upstairs waving her hand for us.
Sakura-chan takes moving stairways to go upstairs waving her hand for us.
329: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 18:05:22.51 0
さくらちゃん喜んでくれただろなぁ
現場組、行ったみなさんお疲れでした!
Sakura-chan must have been happy with a lot of attendees. GJ, all you guys there!
現場組、行ったみなさんお疲れでした!
Sakura-chan must have been happy with a lot of attendees. GJ, all you guys there!
333: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 18:05:38.92 i
つかもー
夫婦が握手会ひらきなさいよ!!
The Couple should hold their own handshake meeting now!
夫婦が握手会ひらきなさいよ!!
The Couple should hold their own handshake meeting now!
355: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 18:07:44.17 0
お疲れ様
今日行っていなかったことを後悔したよ
GJ! I really regret not going there today.
今日行っていなかったことを後悔したよ
GJ! I really regret not going there today.
356: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 18:07:49.27 i
おまえらおつかれ
さくらちゃん泣かすはずだったのになんでか俺が泣いてやがる
Thanks a lot for what you guys did today. Unexpectedly it has made me cry in spite of the original purpose to move Sakura-chan to tears, somehow.
さくらちゃん泣かすはずだったのになんでか俺が泣いてやがる
Thanks a lot for what you guys did today. Unexpectedly it has made me cry in spite of the original purpose to move Sakura-chan to tears, somehow.
360: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 18:08:13.42 0
さくらちゃんを泣かせるスレじゃ無かったのかよ
住人泣かせてどうする
It's no use to move Wolfers to tears, since our intention was to make Sakura-chan cry. Right?
住人泣かせてどうする
It's no use to move Wolfers to tears, since our intention was to make Sakura-chan cry. Right?
364: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 18:08:48.30 0
間に合わなんだ・・・がこればっかりはしょーがないので切り替えるわ みんなありがとう
さくらちゃんは次までおあずけだけどその方が燃えるわw
てか泊まる所とご飯食べる所を探さねば・・・
We're not able to make it in time. But we need to put our feelings behind and move on. Anyway thank you guys to help us. We're looking forward to see Sakura-chan in next chance. We've gotta find hotel and restaurant now.
さくらちゃんは次までおあずけだけどその方が燃えるわw
てか泊まる所とご飯食べる所を探さねば・・・
We're not able to make it in time. But we need to put our feelings behind and move on. Anyway thank you guys to help us. We're looking forward to see Sakura-chan in next chance. We've gotta find hotel and restaurant now.
371: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 18:09:37.37 0
>>364
バカやろう(涙)
You idiots. *weep*
バカやろう(涙)
You idiots. *weep*
391: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 18:11:44.89 0
最終的には309枚だって@店員さん
According to the staff, the total number of attendees is 309.
According to the staff, the total number of attendees is 309.
395: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 18:12:23.73 0
50分までの予定だったって聞こえたぞ
これでも予定を超えて伸ばせたんだ
Originally the event was scheduled to end at 17:50. So it was our achievement to have extended it to 18:00.
これでも予定を超えて伸ばせたんだ
Originally the event was scheduled to end at 17:50. So it was our achievement to have extended it to 18:00.
409: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 18:14:55.17 O
エレベーターで二階に上がっていった後
小田ちゃんとその他の人たちが全力で走っていったw
マジギリギリだったんだな
I saw Sakura-chan and other staffs rushing for the back door as soon as they'd got to the upstairs. I'm afraid it was barely on time indeed.
小田ちゃんとその他の人たちが全力で走っていったw
マジギリギリだったんだな
I saw Sakura-chan and other staffs rushing for the back door as soon as they'd got to the upstairs. I'm afraid it was barely on time indeed.
489: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 19:19:07.42 0
深夜バスの時間調整で漫喫中
愛のあるイベントだった
なによりさくらがこんなに集められると自信がついて良かった
またどこかの現場で会いましょう
Now I'm chilling at a Manga Cafe to kill time until the departure of a midnight bus. It was the event full of love. Above all the best thing was that Sakura would have got more confident with being able to have such a crowd by herself. Will see you guys at some other events!
(HPW note: Manga Cafe is internet cafe with rich archive of manga.)
愛のあるイベントだった
なによりさくらがこんなに集められると自信がついて良かった
またどこかの現場で会いましょう
Now I'm chilling at a Manga Cafe to kill time until the departure of a midnight bus. It was the event full of love. Above all the best thing was that Sakura would have got more confident with being able to have such a crowd by herself. Will see you guys at some other events!
(HPW note: Manga Cafe is internet cafe with rich archive of manga.)
511: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 20:07:52.30 O
280前後で伸び悩んだんで
「300までどうにかしよう」
とオタ連隊wで買い増しに走り名古屋夫婦?も含めて最終数309で終了
ちなみに1850終了予定は本当だったみたい
1845くらいから「時間がないので巻きで行きます」って言い始めたしw
古参オタさんから中堅オタw学生オタに女性オタ
非常にバラエティに富んだ参加者でしたよ
When the number was being sluggish at around 280, some wotas got together and decided to buy additional CDs to make it to 300 and to keep the line until the Nagoya Couple came. The fixed total number was 309. The scheduled closing time seemed to be 17:50 actually, since the staffs started to hurry attendees up at about 17:45. There're various kinds of wotas, veterans, intermediate level wotas, student wotas and female wotas.
「300までどうにかしよう」
とオタ連隊wで買い増しに走り名古屋夫婦?も含めて最終数309で終了
ちなみに1850終了予定は本当だったみたい
1845くらいから「時間がないので巻きで行きます」って言い始めたしw
古参オタさんから中堅オタw学生オタに女性オタ
非常にバラエティに富んだ参加者でしたよ
When the number was being sluggish at around 280, some wotas got together and decided to buy additional CDs to make it to 300 and to keep the line until the Nagoya Couple came. The fixed total number was 309. The scheduled closing time seemed to be 17:50 actually, since the staffs started to hurry attendees up at about 17:45. There're various kinds of wotas, veterans, intermediate level wotas, student wotas and female wotas.
516: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 20:11:33.22 0
2013/04/02(火) 全国11カ所同時握手会
507(終了) 田中(宇都宮市 515,212人)
500(完売) 石田(江東区 480,440人)
700(完売) 道重(柏市 404,252人)
500(完売) 譜久村(奈良市 365,285人)
500(完売) 生田(郡山市 328,062人)
400(終了) 佐藤(盛岡市 295,126人)
500(完売) 工藤(稲沢市 138,121人)
309(終了) 小田(鶴岡市 136,048人)※申込用紙切れ
430(終了) 鈴木(白山市 113,320人)
500(完売) 鞘師(甲斐市 74,483人)
350(終了) 飯窪(菊池郡 71,744人)
The Nationwide Simultaneous 11 Handshake Events on April 2, Tuesday, 2013
The fixed total numbers of attendees at each venues
Tanaka in Utsunomiya, Tochigi: 507 (finished)
Ishida in Odaiba, Tokyo: 500 (sold out)
Michishige in Kashiwa, Chiba: 700 (sold out)
Fukumura in Nara: 500 (sold out)
Ikuta in Kouriyama, Fukushima: 500 (sold out)
Sato in Morioka, Iwate: 400 (finished)
Kudo in Inazawa, Aichi: 500 (sold out)
Oda in Tsuruoka, Yamagata: 309 (finished)
Suzuki in hakusan, Ishikawa: 430 (finished)
Sayashi in kai, Yamanashi: 500 (sold out)
Iikubo in Kikuchi, Kumamoto: 350 (finished)
507(終了) 田中(宇都宮市 515,212人)
500(完売) 石田(江東区 480,440人)
700(完売) 道重(柏市 404,252人)
500(完売) 譜久村(奈良市 365,285人)
500(完売) 生田(郡山市 328,062人)
400(終了) 佐藤(盛岡市 295,126人)
500(完売) 工藤(稲沢市 138,121人)
309(終了) 小田(鶴岡市 136,048人)※申込用紙切れ
430(終了) 鈴木(白山市 113,320人)
500(完売) 鞘師(甲斐市 74,483人)
350(終了) 飯窪(菊池郡 71,744人)
The Nationwide Simultaneous 11 Handshake Events on April 2, Tuesday, 2013
The fixed total numbers of attendees at each venues
Tanaka in Utsunomiya, Tochigi: 507 (finished)
Ishida in Odaiba, Tokyo: 500 (sold out)
Michishige in Kashiwa, Chiba: 700 (sold out)
Fukumura in Nara: 500 (sold out)
Ikuta in Kouriyama, Fukushima: 500 (sold out)
Sato in Morioka, Iwate: 400 (finished)
Kudo in Inazawa, Aichi: 500 (sold out)
Oda in Tsuruoka, Yamagata: 309 (finished)
Suzuki in hakusan, Ishikawa: 430 (finished)
Sayashi in kai, Yamanashi: 500 (sold out)
Iikubo in Kikuchi, Kumamoto: 350 (finished)
533: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 20:22:32.50 0
@MorningMusumeMgモーニング娘。マネージャー
【山形/小田】
握手会終わりますたぁ!
鶴岡駅に着いた時の写真です♪
さくらが彫ってあるんです★よ
#morningmusume
@MorningMusumeMg (Yamagata/Oda)
The handshake meeting has just finished! This is a pic of me at Tsuruoka Station on my way home. Look at sakura carved on the lithograph! #morningmusume
【山形/小田】
握手会終わりますたぁ!
鶴岡駅に着いた時の写真です♪
さくらが彫ってあるんです★よ
#morningmusume
@MorningMusumeMg (Yamagata/Oda)
The handshake meeting has just finished! This is a pic of me at Tsuruoka Station on my way home. Look at sakura carved on the lithograph! #morningmusume
(HPW note: From Oda's tweet. Designed cherry blossom flowers with 5 petals are carved on a slate at the station.)
607: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 21:45:24.30 i
そうそう
Twitterで娘。で1番来た人が少なかったねといわれたよ
1番温かかったけどねと言ったがね
BTW someone tells me on twitter that Tsuruoka is the worst venue in numbers. I replied it was still the warmest one.
Twitterで娘。で1番来た人が少なかったねといわれたよ
1番温かかったけどねと言ったがね
BTW someone tells me on twitter that Tsuruoka is the worst venue in numbers. I replied it was still the warmest one.
610: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 21:47:22.81 0
狼でも一番注目されてたから人数云々じゃないわよ
だいたいおだちゃんのこと好きな人は見えない魅力に気が付けるタイプでしょうから
数字なんてへちまも気にならないっておもうわw
Number is not the only facter which evaluates the event. Actually this thread has gathered the most attentions in Ookami. In the first place people who would love Oda-chan will be the ones who can find hidden charms. So numbers wouldn't matter to them.
だいたいおだちゃんのこと好きな人は見えない魅力に気が付けるタイプでしょうから
数字なんてへちまも気にならないっておもうわw
Number is not the only facter which evaluates the event. Actually this thread has gathered the most attentions in Ookami. In the first place people who would love Oda-chan will be the ones who can find hidden charms. So numbers wouldn't matter to them.
631: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 22:01:05.20 0
名古屋の夫婦だけど応援アドバイスくれた人まじサンクス
結局あの後鶴岡から山形と移動してたった今山形駅着いたよ
3時間かかるとは思わなかったw
鶴岡出る前にホテル予約したので駅前のメトロポリタンホテルに泊まって明日米沢牛でも食べる予定ですw
This is the couple from Nagoya posting, and we'd like to appreciate you guys for supporting us in many ways. Now we've arrived at Yamagata Station after all. I didn't think It would take 3 hours to move to Yamagata from Tsuruoka. We're gonna stay at the Metropolitan Hotel in front of the station tonight as we made the reservation before we left Tsuruoka. We'd like to have Yonezawa Beef tomorrow.
(HPW note: Yonezawa Beef is a local speciality of Yamagata.)
結局あの後鶴岡から山形と移動してたった今山形駅着いたよ
3時間かかるとは思わなかったw
鶴岡出る前にホテル予約したので駅前のメトロポリタンホテルに泊まって明日米沢牛でも食べる予定ですw
This is the couple from Nagoya posting, and we'd like to appreciate you guys for supporting us in many ways. Now we've arrived at Yamagata Station after all. I didn't think It would take 3 hours to move to Yamagata from Tsuruoka. We're gonna stay at the Metropolitan Hotel in front of the station tonight as we made the reservation before we left Tsuruoka. We'd like to have Yonezawa Beef tomorrow.
(HPW note: Yonezawa Beef is a local speciality of Yamagata.)
650: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 22:25:41.61 0
お風呂入る前にスレ読み返したら俺達の為にループしてくれたりした人がいるみたいでなんか申し訳ないです
お礼が遅くなってごめんね本当にありがとう
スタッフに言ってくれた人もいるみたいだし何か嬉しいのと申し訳ないので泣けてきた・・・
次もどこかに行くだろうけど今度はもうちょっと時間に余裕を持って行きますw
As I took another look on this thread before I take bath, I've realized there're many people who bought extra CDs to try to keep the queuing for us. I'm feeling sorry about that. I'd like to say thanks even though it's bit late. There's also someone who asked the staff to wait for us. I feel kinda guilty and am about to cry. I'll spare enough time to go to the event next time.
お礼が遅くなってごめんね本当にありがとう
スタッフに言ってくれた人もいるみたいだし何か嬉しいのと申し訳ないので泣けてきた・・・
次もどこかに行くだろうけど今度はもうちょっと時間に余裕を持って行きますw
As I took another look on this thread before I take bath, I've realized there're many people who bought extra CDs to try to keep the queuing for us. I'm feeling sorry about that. I'd like to say thanks even though it's bit late. There's also someone who asked the staff to wait for us. I feel kinda guilty and am about to cry. I'll spare enough time to go to the event next time.
652: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 22:27:45.79 0
>>650
よかった!!!
あたしこれだけが気がかりだったの
I'm glad to hear from you about that, since it was the only concern at the back of my mind.
よかった!!!
あたしこれだけが気がかりだったの
I'm glad to hear from you about that, since it was the only concern at the back of my mind.
653: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 22:28:54.06 O
>>650
気にすんなw
来ようって思う気持ちが嬉しかったよv
今日はゆっくり寝て下さい
Never mind. I appreciate your eagerness to come. Sleep tight tonight.
気にすんなw
来ようって思う気持ちが嬉しかったよv
今日はゆっくり寝て下さい
Never mind. I appreciate your eagerness to come. Sleep tight tonight.
655: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 22:30:32.04 0
>>650
愛してるよ
Love you guys.
愛してるよ
Love you guys.
662: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 22:34:30.14 0
665: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 22:39:43.97 O
盛り沢山過ぎだよw
You put too many into it. lol
You put too many into it. lol
690: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 23:08:08.02 0
このご時世に熱いヲタ魂を感じられるイベントだったな
小田ちゃんはなぜか現代にレトロ感を引きずってきてくれるようだ
Although we live in such a harsh and petty world, It was the event full of wota's passion and enthusiasm. Oda-chan seems able to bring kinda old-fashioned feeling to nowadays.
小田ちゃんはなぜか現代にレトロ感を引きずってきてくれるようだ
Although we live in such a harsh and petty world, It was the event full of wota's passion and enthusiasm. Oda-chan seems able to bring kinda old-fashioned feeling to nowadays.
695: 名無し募集中。。。 2013/04/02(火) 23:10:11.44 0
そうねw
なんかさくらちゃんって昔の娘をタイムマシンで現代に連れてきて
アイドルにさせてみたっていう感じもするわ
アタシが作家だったらこういう話つくってみたいわねw
That's true. I've got a delusion that someone might have took Sakura-chan from the past by time machine to make her an idol today. If I was a novelist, I'd like to create the story like this.
なんかさくらちゃんって昔の娘をタイムマシンで現代に連れてきて
アイドルにさせてみたっていう感じもするわ
アタシが作家だったらこういう話つくってみたいわねw
That's true. I've got a delusion that someone might have took Sakura-chan from the past by time machine to make her an idol today. If I was a novelist, I'd like to create the story like this.
765: 名無し募集中。。。 2013/04/03(水) 05:34:26.45 O
さくらちゃんが卒業する時に「一番の思い出は山形でやった握手会です。」って言ってくれるといいな
It would be great if Sakura-chan said at her own graduation "My most memorable experience has been the handshake event in Yamagata".
It would be great if Sakura-chan said at her own graduation "My most memorable experience has been the handshake event in Yamagata".
862: 名無し募集中。。。 2013/04/03(水) 16:59:39.55 O
先ほど関東某所に帰還しました
このスレを見てくれてた人、レスくれた人、現場で会った皆さん、本当に本当にありがとうございました!
皆さんのおかげで素晴らしい思い出の出来た実況の旅になりました。
また機会があれば実況したいと思いますので宜しくお願いしますw
現場でお会いした方々、またどこかの現場で会いましょう!さくら推しなら必ず会えるはず…ですw
だから、さくらちゃんの為にも推し変しないでねw
じゃあまたいつか何処かで!
I've just arrived in somewhere in Kanto. I appreciate you guys who have been watching this thread, people who gave me responses and people I met at the event. Thank you very much! With your helps I was able to report about my amazingly memorable journey. If I had any chance, I'd like to do live-reporting again. Will see you at some other events someday. We can meet again as long as we are Oda-biased. Never change your bias! See ya!
このスレを見てくれてた人、レスくれた人、現場で会った皆さん、本当に本当にありがとうございました!
皆さんのおかげで素晴らしい思い出の出来た実況の旅になりました。
また機会があれば実況したいと思いますので宜しくお願いしますw
現場でお会いした方々、またどこかの現場で会いましょう!さくら推しなら必ず会えるはず…ですw
だから、さくらちゃんの為にも推し変しないでねw
じゃあまたいつか何処かで!
I've just arrived in somewhere in Kanto. I appreciate you guys who have been watching this thread, people who gave me responses and people I met at the event. Thank you very much! With your helps I was able to report about my amazingly memorable journey. If I had any chance, I'd like to do live-reporting again. Will see you at some other events someday. We can meet again as long as we are Oda-biased. Never change your bias! See ya!
890: 名無し募集中。。。 2013/04/03(水) 21:10:19.41 0
おとぎ話もそろそろ終わりだ
みんな元の不毛な狼に戻るよ
The fairy tale is coming to the end. Let's go back to the unproductive and sour Ookami as ever.
みんな元の不毛な狼に戻るよ
The fairy tale is coming to the end. Let's go back to the unproductive and sour Ookami as ever.
893: 名無し募集中。。。 2013/04/03(水) 21:16:17.96 0
今から夜勤だ・・・
昨日のこと思い出すと仕事なんかしたくねぇ
会社行ったらつぶれててくれないかな
I have to go my night shift work now. I can't get on work since what happened yesterday was too exciting. I wish the company would go bankrupt before I get there.
昨日のこと思い出すと仕事なんかしたくねぇ
会社行ったらつぶれててくれないかな
I have to go my night shift work now. I can't get on work since what happened yesterday was too exciting. I wish the company would go bankrupt before I get there.
896: 名無し募集中。。。 2013/04/03(水) 21:34:33.55 O
>>893
また会えるさ!いつかきっと…
そう思って日常に帰ろうぜw
We will share another exciting event someday! Let's go back to our dull routines.
また会えるさ!いつかきっと…
そう思って日常に帰ろうぜw
We will share another exciting event someday! Let's go back to our dull routines.
936: 名無し募集中。。。 2013/04/04(木) 02:21:51.85 0
なんか一人加入の悲哀を感じてたけどこのスレにいるオダフレがいればオダサク頑張っていけそうだな
I felt something sad about OdaSaku since she joined alone. But now I'm convinced that she could hang in there with a little help from Oda-Friends on this thread.
(HPW note: Oda-Friend is an another term for Oda-biased, modified from Mano Erina's devoted fans "Mano-Friends".)
I felt something sad about OdaSaku since she joined alone. But now I'm convinced that she could hang in there with a little help from Oda-Friends on this thread.
(HPW note: Oda-Friend is an another term for Oda-biased, modified from Mano Erina's devoted fans "Mano-Friends".)
965: 名無し募集中。。。 2013/04/04(木) 14:30:49.02 0
あたしなんかこのスレが終わっちゃうのさびしい感じしてあんまりかけないわw
ファンの性質ってそのアイドルと似るのかしら
まださくらちゃんのことはいろいろ知らないことは多いけど
さくらちゃんのファンがとっても素敵だってことはわかったわ
I've been hesitate to post here, since I'm missing this thread ending. Wota's characteristics could resemble their fav's one somehow. Although I still don't know much about Sakura-chan, I've realized how gentle Sakura-chan's fans are.
(HPW note: In 2channel each thread has capacity of 1,000 posts.)
ファンの性質ってそのアイドルと似るのかしら
まださくらちゃんのことはいろいろ知らないことは多いけど
さくらちゃんのファンがとっても素敵だってことはわかったわ
I've been hesitate to post here, since I'm missing this thread ending. Wota's characteristics could resemble their fav's one somehow. Although I still don't know much about Sakura-chan, I've realized how gentle Sakura-chan's fans are.
(HPW note: In 2channel each thread has capacity of 1,000 posts.)
981: 名無し募集中。。。 2013/04/04(木) 17:56:47.50 0
寂しく無いのは祭りが終わったんじゃなくて
新たなさくらちゃんの物語が始まったから
これからさくらちゃんが娘。を卒業するまでが
「モーニング娘。小田さくら」の祭りや
I'm not feeling sad. Because this is not the end of the festival but the begining of the new stroy of Sakura-chan. The festival for Oda Sakura of Morning Musume has only just begun and will continue until she graduates.
新たなさくらちゃんの物語が始まったから
これからさくらちゃんが娘。を卒業するまでが
「モーニング娘。小田さくら」の祭りや
I'm not feeling sad. Because this is not the end of the festival but the begining of the new stroy of Sakura-chan. The festival for Oda Sakura of Morning Musume has only just begun and will continue until she graduates.
970: 名無し募集中。。。 2013/04/04(木) 17:15:06.34 0
974: 名無し募集中。。。 2013/04/04(木) 17:21:09.77 P
>>970
米もらったんだー良かったねー
って2枚目wwwww
She got rice as a gift! Good for her! Look at the 2nd pic. lol
(HPW note: Yamagata is famous for its good quality rice production. In the 2nd pic Oda holds a old-fashioned straw rice bag.)
米もらったんだー良かったねー
って2枚目wwwww
She got rice as a gift! Good for her! Look at the 2nd pic. lol
(HPW note: Yamagata is famous for its good quality rice production. In the 2nd pic Oda holds a old-fashioned straw rice bag.)
973: 名無し募集中。。。 2013/04/04(木) 17:20:27.55 0
つや姫を抱えるすっぴん歌姫w
A bare face diva holding Tsuyahime. lol
(HPW note: "Bare-faced Divas Wanted" was the title for the 11th gen audition, and Japanese term for diva Utahime is similar to Tsuyahime a brand of local rice she got in the pic.)
A bare face diva holding Tsuyahime. lol
(HPW note: "Bare-faced Divas Wanted" was the title for the 11th gen audition, and Japanese term for diva Utahime is similar to Tsuyahime a brand of local rice she got in the pic.)
986: 名無し募集中。。。 2013/04/04(木) 18:40:14.88 0
989: 名無し募集中。。。 2013/04/04(木) 18:46:17.54 O
>>986
wwオカマGJ!w
GJ, poof!
wwオカマGJ!w
GJ, poof!
994: 名無し募集中。。。 2013/04/04(木) 18:56:32.63 0
結局泣いたの?
BTW, did you guys move her to tears after all?
BTW, did you guys move her to tears after all?
1000: 名無し募集中。。。 2013/04/04(木) 19:00:50.46 P
さくら満開!
娘。万歳!
Let Sakura be in full bloom! Hooray for Morning Musume!
娘。万歳!
Let Sakura be in full bloom! Hooray for Morning Musume!
1001: 1001 Over 1000 Thread
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。
Posts on this thread has been over the capacity of 1000. No more posts accepted. You need to establish another thread.もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。
source: http://hayabusa3.2ch.net/test/read.cgi/morningcoffee/1364890017/
I'm moved thanks for translating.
ReplyDeleteReally proud to be a Oda-biased too
Wow, I never knew about this. This was so awesome, thanks for translating!
ReplyDeleteI feel bad for the Nagoya Couple, but it seems like a beautiful event !
ReplyDelete